Home­Calendar­پرسشهاي متداول­جستجو­ثبت نام­ليست اعضا­گروههاي کاربران­ورود
Share | 
 

 j2mepolish

مشاهده موضوع قبلي مشاهده موضوع بعدي Go down 
رفتن به صفحه : Previous  1, 2, 3, 4
نويسندهپيام
vvampirevv



تعداد پستها: 19
Registration date: 2008-10-30

پستعنوان: Re: j2mepolish   Thu Oct 30, 2008 6:40 am

سلام برای اینکه مشکل فارسی نویسی رو در گوشی های sonyericsson حل کنی نیازی نیست فونت بسازی و فقط کافیه یک converter بنویسی که کلمات فارسیو به اون چیزی که sonnyericsson میفهمه تبدیل کنه
من یکم راهتماییت می کنم بقیش با خودت. وقتی شما یک کلمه فارسی با یونیکد می نویسی برنامه تفاوتی بین یونیکد حروف اول وسط و آخر قائل نمیشه و فرض بر اینه که Editor متن باید خودش عاقل باشه. بطور مثال در کلمه "تست" اگر یونیکد ت اول و ت آخر رو نگاه کنی میبینی که یکیه!!! گوشیهای نوکیا عاقلند خودشون اینو تشخیص میدن و کلمرو درست نشون میدن اما sonnyericsson اینجوری نیست و چون unicode ت اول و آخر یکیه اونم مثل هم نشونشون میده و برعکس .بنابراین تو باید یه برنامه بنویسی که اولا کلمرو بگیره جایه حروفو تشخیص یده و یونیکد مناسبو تولید کنه.ثانیا اونو برعکس کنه مثلا کلمه "تست فارسی" باید به "ﻲﺳﺭﺎﻓ ﺖﺴﺗ" تبدیل بشه تا sonnyericsson اونو درست نشون بده.
موفق باشی


hosseinjn نوشته است:
سلام، خسته نباشید
من با j2me polsih کار کردم و می دونم راه اندازیشم چطوریه.
ولی مشکلی که با اون دارم در متون فارسیه
فایل های من به صورت utf-8 ذخیره شده اند و در فراخوانی متون هم مشکلی ندارم. نمایش متون روی موبایل های نوکیا هم مشکلی نداره و برنامه درست اجرا می شه ولی روی موبایل های سونی اریکسون متن فارسی به صورت برعکس (Reverse) نمایش داده میشه.
می دونم هم که مشکلم از فونت به کار رفته هستش ولی نحوه ساختن فونت فارسی در j2me polish و کاربرد اونو بلد نیستم
اگه کسی بتونه کمکم کنه ممنون میشم
بازگشت به بالاي صفحه Go down
خواندن مشخصات فردي
haamoon



تعداد پستها: 308
Registration date: 2008-02-07

پستعنوان: Re: j2mepolish   Thu Oct 30, 2008 9:39 am

salam mitunid az in patch estefade konid ke daghighan hamin karo mikone.
http://j2me.blogfa.com/post-102.aspx
بازگشت به بالاي صفحه Go down
خواندن مشخصات فردي
vvampirevv



تعداد پستها: 19
Registration date: 2008-10-30

پستعنوان: Re: j2mepolish   Sat Nov 01, 2008 5:43 am

این patch در مورد برنامه هایی که با j2me polish نوشته شده جواب میده؟ من که فکر نکنم.
haamoon نوشته است:
salam mitunid az in patch estefade konid ke daghighan hamin karo mikone.
http://j2me.blogfa.com/post-102.aspx
بازگشت به بالاي صفحه Go down
خواندن مشخصات فردي
haamoon



تعداد پستها: 308
Registration date: 2008-02-07

پستعنوان: Re: j2mepolish   Sat Nov 01, 2008 8:01 am

vvampirevv نوشته است:
این patch در مورد برنامه هایی که با j2me polish نوشته شده جواب میده؟ من که فکر نکنم.
haamoon نوشته است:
salam mitunid az in patch estefade konid ke daghighan hamin karo mikone.
http://j2me.blogfa.com/post-102.aspx


بله جواب می ده، فکر کنید. lol!
بازگشت به بالاي صفحه Go down
خواندن مشخصات فردي
vvampirevv



تعداد پستها: 19
Registration date: 2008-10-30

پستعنوان: Re: j2mepolish   Sat Nov 01, 2008 10:48 am

هیچ برنامه نویس حرفه ای نمیاد یک برنامه بنویسه بعد اونوو با یک برنامه دیگه patch کنه . راه حل شما بدرد برنامه های آماده می خوره .ضمن اینکه در polish اگر از localization استفاده کنی چون کلیه پیامها توی یک فایل جداگانه بنام messages.txt ذخیره میشه دیگه این patch کار نمیکنه والیته ایرانیا همیشه دنبال راحتترین راه حل هستند نه راه حل اساسی و اصولی و راه حل شما بدردشون می خوره.
haamoon نوشته است:
vvampirevv نوشته است:
این patch در مورد برنامه هایی که با j2me polish نوشته شده جواب میده؟ من که فکر نکنم.
haamoon نوشته است:
salam mitunid az in patch estefade konid ke daghighan hamin karo mikone.
http://j2me.blogfa.com/post-102.aspx


بله جواب می ده، فکر کنید. lol!
بازگشت به بالاي صفحه Go down
خواندن مشخصات فردي
haamoon



تعداد پستها: 308
Registration date: 2008-02-07

پستعنوان: Re: j2mepolish   Sat Nov 01, 2008 5:53 pm

حرف های شما 3 تا غلط داره و 1 درست:

غلط اول اینکه polish قبل از کامپایل تمام پیام ها که از این توابع استفاده کردن:
Locale.get(String key)
Locale.get(String key, String parameter)
رو از messege.txt به سورس انتقال می ده و اصلا message.txt در فایل نهایی وجود نداره رجوع کنید به:
http://www.j2mepolish.org/cms/leftsection/documentation/localization.html#definingtranslations

مگر اینکه از dynamic translation یا تابع Locale.get(String key, String[] parameter) استفاده کنید.

غلط دوم حتی اگر از dynamic translation یا متدی که گفتم استفاده کنید هیچ خللی در کار پچ ایجاد نمی شه(می تونید امتحان کنید.) چون در این صورت هم تابع drawString(String st,int x,int y, int anchor) صدا می شه و چیزی که پچ می شه این تابع هست و قبلش st رو shape می کنه و مهم نیست که st به چه شکلی و از چه resource اومده، مثلا در opera mini این st از سرور گرفته شده.

غلط سوم اینکه برنامه نویسان حرفه ای زیادی وجود دارن که این کار رو می کنن و اسمشم می ذارن postCompile که مثالش برای پچ کردن float برای MIDP1 و MasterCanvas در j2mepolish هست و بسیاری از Patch هایی که روی JDBC اومدن و احتمالا چیزهایی خیلی زیادی که من نمی دونم! برای اطلاعات بیشتر رجوع کنید به:
http://www.google.com/search?q=post+compile&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:en-US:official&client=firefox-a

علتش هم اینه که برنامه نویس رو از پیچیدگی های موجود در حالت های خاص رها می کنه و اصلا کار غیر معمولی نیست.

و حرف درست اینکه دوستان همه ایرانی هستند و احتمالا از این پچ استفاده می کنن.

البته به نظرم میاد که شما از j2mepolish استفاده زیادی کردید و اطلاعاتی که دادم به دردتون نمی خوره این ها رو گفتم تا اطلاعات بچه ها هم بالا بره و البته در تایید حرف شما این patch رو برای برنامه هایی که سورسش رو دارید پیشنهاد نمی کنم چون این patch برای هر بار drawString یک بار shaping رو انجام می ده ولی اگر شما سورس رو دارید لازمه shaping فقط یک بار انجام بشه. این کار در فورم باینری ممکن نبود.
بازگشت به بالاي صفحه Go down
خواندن مشخصات فردي
Admin
Admin


تعداد پستها: 437
Location: Linux
Registration date: 2007-08-28

پستعنوان: پاسخ   Sat Nov 01, 2008 6:00 pm

.....bravo amir...bravo

_________________
شیرین سخنی که از لبش جان می ریخت--کفرش ز سر زلف پریشان می ریخت
گر شیخ به کفر زلف او پی بردی -- خاک سیهی بر سر ایمان می ریخت
بازگشت به بالاي صفحه Go down
خواندن مشخصات فردي http://j2me.blogfa.com
vvampirevv



تعداد پستها: 19
Registration date: 2008-10-30

پستعنوان: Re: j2mepolish   Sun Nov 02, 2008 11:56 am

اولا که منظور من در حالت dynamic bood
ثانیا اگر این patch در این حالت اونطور که شما میگی کار کنه که فاجعست. (الیته گور بابای efficiency برنامه کار کنه کافیه"
ثاثا من نمی خواستم برنامه شمارو زیر سوال ببرم منظور من این بود که اگر می خواهید به یک برنامه نویس کمک کنید راه حلو درست براش تشریح کنید نه اینکه تو صورتش پرت کنید بگید بیا اینم جواب. دلیلشم اینکه پس فردا اگر یک ابزار جدید بیاد که به هر دلیلی Patch شما باهاش کار نکنه لنگ در هوا میمونه تا شما براش Patch بدی بیرون
رابعا بقیه حرفات درسته فقط یکی از جملهاتو اصلاح می کنم :
علتش هم اینه که برنامه نویس (ایرانیو )رو از پیچیدگی های موجود در حالت های خاص رها می کنه و اصلا کار غیر معمولی برای (ایرانیا) نیست.
haamoon نوشته است:
حرف های شما 3 تا غلط داره و 1 درست:

غلط اول اینکه polish قبل از کامپایل تمام پیام ها که از این توابع استفاده کردن:
Locale.get(String key)
Locale.get(String key, String parameter)
رو از messege.txt به سورس انتقال می ده و اصلا message.txt در فایل نهایی وجود نداره رجوع کنید به:
http://www.j2mepolish.org/cms/leftsection/documentation/localization.html#definingtranslations

مگر اینکه از dynamic translation یا تابع Locale.get(String key, String[] parameter) استفاده کنید.

غلط دوم حتی اگر از dynamic translation یا متدی که گفتم استفاده کنید هیچ خللی در کار پچ ایجاد نمی شه(می تونید امتحان کنید.) چون در این صورت هم تابع drawString(String st,int x,int y, int anchor) صدا می شه و چیزی که پچ می شه این تابع هست و قبلش st رو shape می کنه و مهم نیست که st به چه شکلی و از چه resource اومده، مثلا در opera mini این st از سرور گرفته شده.

غلط سوم اینکه برنامه نویسان حرفه ای زیادی وجود دارن که این کار رو می کنن و اسمشم می ذارن postCompile که مثالش برای پچ کردن float برای MIDP1 و MasterCanvas در j2mepolish هست و بسیاری از Patch هایی که روی JDBC اومدن و احتمالا چیزهایی خیلی زیادی که من نمی دونم! برای اطلاعات بیشتر رجوع کنید به:
http://www.google.com/search?q=post+compile&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:en-US:official&client=firefox-a

علتش هم اینه که برنامه نویس رو از پیچیدگی های موجود در حالت های خاص رها می کنه و اصلا کار غیر معمولی نیست.

و حرف درست اینکه دوستان همه ایرانی هستند و احتمالا از این پچ استفاده می کنن.

البته به نظرم میاد که شما از j2mepolish استفاده زیادی کردید و اطلاعاتی که دادم به دردتون نمی خوره این ها رو گفتم تا اطلاعات بچه ها هم بالا بره و البته در تایید حرف شما این patch رو برای برنامه هایی که سورسش رو دارید پیشنهاد نمی کنم چون این patch برای هر بار drawString یک بار shaping رو انجام می ده ولی اگر شما سورس رو دارید لازمه shaping فقط یک بار انجام بشه. این کار در فورم باینری ممکن نبود.
بازگشت به بالاي صفحه Go down
خواندن مشخصات فردي
haamoon



تعداد پستها: 308
Registration date: 2008-02-07

پستعنوان: Re: j2mepolish   Sun Nov 02, 2008 2:06 pm

ما انقدر گرم بحث شدیم که من یادم رفت ورود شما رو به فرم تبریک بگم، این patch تنها راه حل برای رفع این نقص در برنامه های آماده هست، البته می شه با cache کردن سرعت رو افزایش داد ولی همچنان سرعت مناسبی در برابر کار چاپ متن داره چیزی حدود 1 به 20 پس مشکلی ایجاد نخواهد کرد و نکرده. اگر پیشنهادی برای optimize کردنش دارید می تونیم روش بحث کنیم.

بله حرف شما درسته ولی نه اینکه من نخوام توضیح کامل بدم شاید این چهارمین باره که این سوال تو فرم مطرح می شه و جواب کاملی بهش می دیم و این روال همچنان ادامه داره! و کم کم ما متوجه شدیم کم تر کسی به دنبال یاد گرفتن راه حل هست و بیشتر سورس یا پچی می خوان که این مشکل رو رفع کنه و جواب بگیرن، به قول شما شاید چون اینجا ایرانه.
بازگشت به بالاي صفحه Go down
خواندن مشخصات فردي
Admin
Admin


تعداد پستها: 437
Location: Linux
Registration date: 2007-08-28

پستعنوان: پاسخ   Sun Nov 02, 2008 4:11 pm

خب من مشتاق بودم که بیشتر در مورد نحوه عملکرد این نرم افزار بدونم. االبته در تاپیک خودش اینجا تاپیک polish هست
امیرجان...؟ Smile

_________________
شیرین سخنی که از لبش جان می ریخت--کفرش ز سر زلف پریشان می ریخت
گر شیخ به کفر زلف او پی بردی -- خاک سیهی بر سر ایمان می ریخت
بازگشت به بالاي صفحه Go down
خواندن مشخصات فردي http://j2me.blogfa.com
vvampirevv



تعداد پستها: 19
Registration date: 2008-10-30

پستعنوان: Re: j2mepolish   Mon Nov 03, 2008 6:54 am

مرسی از تبریکت فقط ما نفهمیدیم شما امیری یا هامون! به هر حال من یک مقداری polishکار کردم خوشحال میشم کمک کنم .
haamoon نوشته است:
ما انقدر گرم بحث شدیم که من یادم رفت ورود شما رو به فرم تبریک بگم، این patch تنها راه حل برای رفع این نقص در برنامه های آماده هست، البته می شه با cache کردن سرعت رو افزایش داد ولی همچنان سرعت مناسبی در برابر کار چاپ متن داره چیزی حدود 1 به 20 پس مشکلی ایجاد نخواهد کرد و نکرده. اگر پیشنهادی برای optimize کردنش دارید می تونیم روش بحث کنیم.

بله حرف شما درسته ولی نه اینکه من نخوام توضیح کامل بدم شاید این چهارمین باره که این سوال تو فرم مطرح می شه و جواب کاملی بهش می دیم و این روال همچنان ادامه داره! و کم کم ما متوجه شدیم کم تر کسی به دنبال یاد گرفتن راه حل هست و بیشتر سورس یا پچی می خوان که این مشکل رو رفع کنه و جواب بگیرن، به قول شما شاید چون اینجا ایرانه.
بازگشت به بالاي صفحه Go down
خواندن مشخصات فردي
raz6024540



تعداد پستها: 62
Registration date: 2008-09-10

پستعنوان: سلام   Sun Nov 23, 2008 3:19 pm

سلام
دوستان من نتونستم از سایت J2mePolish برنامشو دریافت کنم... قابلیت ادامه تو نرم افزارهای دانلود نمی ده و همچنین سر 20MB خطا میده و میاد بیرون...!

کسی لینک بهتری نداره و یا اگه خودش داره یه جا آپ کنه؟

ممنون
یا علی
بازگشت به بالاي صفحه Go down
خواندن مشخصات فردي
 

j2mepolish

مشاهده موضوع قبلي مشاهده موضوع بعدي بازگشت به بالاي صفحه 
صفحه 4 از 4رفتن به صفحه : Previous  1, 2, 3, 4

Permissions of this forum:شما نمي توانيد در اين بخش به موضوعها پاسخ دهيد
 :: سوال و جواب-